Mustafa Demir: 'Dilimiz teknoloji ve sosyal medya ile farklılaşıyor'
Fırat Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo Televizyon ve Sinema Bölümü Dr. Öğr. Üyesi Mustafa Demir Hakimiyet'e özel açıklamalarda bulundu.
Mustafa Demir, dillerin değişiminin sadece Türkçeye özgü olmadığını, sosyal medya ve teknolojinin gelişimiyle tüm dünyada dillere etki ettiğini belirtti. İngilizceden örnek vererek, 'Daha önce internette bir şey aramak için kullanılan 'search' kelimesi yerini 'googling'e bıraktı. Google kaynaklı bu ifade, dildeki dönüşümün bir örneği,' dedi. Ancak Demir, bu değişimin yalnızca yeni kelimelerin ortaya çıkmasıyla sınırlı kalmadığını, mevcut kelimelerin deforme edilmesi ve günlük dilin yapısının bozulması gibi sorunlara yol açtığını vurguladı.
TÜRKÇEDEKİ SORUNLAR: 'PLAZA TÜRKÇESİ' VE MANİPÜLASYONLAR
Demir, Türkçede uzun zamandır var olan 'Plaza Türkçesi' sorununa değinerek, iş merkezlerinde İngilizceden türeyen ifadelerin yaygınlaştığını belirtti. Örneğin, 'Bir toplantı için 'miting set edelim' gibi ifadeler kullanılırdı,' dedi. İlaç sektöründen bazı grupların bu tür Türkçe kullanımını düzeltmek için özel çalışmalar yaptığını ifade etti. Sosyal medyanın etkisiyle de Türkçede kelimelerin manipüle edildiğini, 'Kan kardeş' ifadesinin 'kanki'ye dönüşmesi gibi örneklerle açıkladı.
KİTAP OKUMA ALIŞKANLIĞI VE DİJİTALLEŞME
Demir, teknolojinin etkisiyle kitap okuma alışkanlıklarının dijital alana kaymadığını, aksine insanların daha az okuduğunu dile getirdi. Üniversite öğrencilerinin günde 7-8 saatini sosyal medyada harcadığını belirterek, 'Kitap tüketimi artsa da okuma oranlarının düştüğünü görüyoruz,' dedi. Kelime dağarcığının daraldığını ve sıradan bir bireyin sadece 300-400 kelime ile iletişim kurabildiğini ifade ederek, 'Oysa bir üniversite mezununun 9-10 bin kelime bilmesi beklenir,' şeklinde konuştu.