Başkan Şerifoğulları davet etti, yakında gelecek!
1910'lu yıllarda ABD'ye göç eden Elazığlı Mehmed Ali Bey'in oğlu Robert Turan Ali-Carr, Türkiye'ye gelerek Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanı Abdullah Eren'i ziyaret etmiş, ve bu ziyaret Elazığ'da konuşulmaya başlanmıştı.
Elazığ Belediye Başkanı Şahin Şerifoğulları, Başkan Eren ve ALİ-CARR'ı Elazığ'a davet etti.
Türkçe bilmediği halde ülkemize gelerek akrabalarıyla ve hemşehrileriyle hasbihal eden Ali-Carr, sevgi seliyle karşılandı.
Yurtdışı Türkler ve Akraba topluluklar Başkanı Abdullah Eren sosyal medya hesabından yaptığı paylaşımda, "1910'larda Elazığ'dan ABD'ye göç etmiş büyüklerimizden Mehmed Ali Bey'in oğlu Robert Turhan ALİ-CARR Beyefendi'yi kurumumuzda misafir etmekten büyük mutluluk duydum.
1946 doğumlu Turhan Bey ailenin Osmanlı'dan günümüze gönüllerinden eksik etmeği vatan sevgisinin sembolü olan ay yıldızlı rozeti göğsünden ayırmıyor.
Türkçe bilmediği halde ziyadesiyle muhabbet beslediği memleketi Elazığ, kendi deyimiyle Harput'taki akrabalarını buluyor ve irtibatı koparmıyor.
Biz de YTB olarak her daim yanlarında olmaya devam edeceğiz.
Ülkenize hoş geldiniz, tekrar bekleriz" ifadelerine yer verdi.
Bu paylaşımın ardından Elazığ Belediye Başkanı Şahin Şerifoğulları, Başkan Eren'i ve hemşehrimiz Robert Turan Ali-Carr'ı Elazığ'a davet etti. Başkan Şerifoğulları sosyal medya hesabından yaptığı paylaşımda, "Abdullah Başkanım;
Robert Turhan ALİ-CARR Beyefendi'yi, Osmanlı'dan günümüze gönüllerinden eksik etmediği vatan sevgisini yeniden göstermek için ata toprakları olan aziz şehrimiz Elazığ'da ve tekrar ihya ederek ayağa kaldırdığımız medeniyetler merkezi Harput'umuzda sizlerle birlikte ağırlamak isteriz" dedi.
Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanı Abdullah Eren ise yakın zamanda Elazığ'a geleceklerini belirterek "Şahin Başkanım,
Davetiniz için teşekkürler. Sözümüzü aldık inşallah Robert Turhan Bey'in akrabalarını ziyaret etmek üzere, kendisiyle birlikte en yakın zamanda sizin eşliğinizde aziz şehir Elazığ'ı ziyaret ederek hatıraları yad edeceğiz." Dedi.